当代中国法律界没有人否认谁掌握法律英语谁就占得先机的事实,但问题在于掌握,展翅高翔似乎从来都是个难上加难的问题。这些阻碍我们发展的"难"包括:
第一,缺乏资料、没有平台、无人鼓励;
第二,学习枯燥、短时难以奏效;
第三,成本巨大,比如到国外留学的不菲开支;
第四,没有方法,盲人摸象;
第五,没有时间,无法坚持;
......
万法通自2001立之初,便开始了破解这些难题的破"难"之旅。转眼已二十年,万法通仍在法律英语培训道路上坚持不懈,并将致力于为全中国乃至全球法律人提供更加优质的法律英语培训。
万法通研发的学习计划,从"听、说、读、写、译"五个方面入手,掌握实用技巧;全方位突破学习障碍,达到学以致用。
只要你是具备大学英语四级以上水平的法律从业者或爱好者,按照学习计划掌握核心课程,你就能够在激烈竞争中脱颖而出!
1、 时间管理
2、 电子邮件使用技巧
3、如何用互联网开展法律调研(Legal Research)
4、 Word,Excel,Powerpoint等办公软件常用技巧及网络会议系统的使用
5、 法律文件对比、翻译、扫描识别、格式转换、截图、录音等软件的使用技巧
6、 英文案例阅读的方法
1、常见涉外法律文书特点介绍
2、合同结构统述
3、合同翻译实例详解
4、法律法规翻译实例详
1、合同审查的角度、文本内外的审查
2、其他注意事项
1、基本及高级谈判技巧
2、谈判准备安排
1、涉外知识产权法律实务的流程
2、相关法律文书的制备
3、常见法律术语的讲解
1、 并购的流程
2、 涉及英文法律文书的阅读及制备方法
3、 海外上市的方式、平台、流程简介及文件制备要点及注意事项
4、中国企业海外上市后的合规实务注意事项
1、 涉外法律实务中经常涉及的外汇管制问题
2、涉外投融资的流程,涉及的法律文书的阅读和写作
3、相关术语的解释
以上课程体系由易到难,从最基础的词汇入手到最复杂的谈判、海外上市及并购,涵盖了法律人学习法律英语可能应用的各个方面。学完此课程,将获得 北京外国语大学研究中心颁发的法律英语结业证书。
通过网络平台进行学习,一年网路哟学习平台,随报随学,方便快捷。
1 法律英语听说读写译从0开始,迅速掌握 2 全面把握法律英语实务运用方法和技巧掌握
6大专题 | 高端涉外法律实务系列
法律英语系列课程 – 进阶篇(公司)
法律英语系列课程 – 进阶篇(知识产权)
法律英语系列课程 – 进阶篇(劳动篇)
法律英语核心词汇(推开法律英语之门系列)
法律英语的常用句型(推开法律英语之门)
法律英语常用词汇(推开法律英语之门)
实例分析|中国企业走出去的合规管理与风险对策
法律英语系列课程——英文合同入门
法律英语实战入门
通用法律英语(推开法律英语之门)
英文合同阅读与翻译(READING AND TRANSLATING OF ENGLISH CONTRACTS)系列之英文合同翻译(英译中)
英文合同阅读与翻译(READING AND TRANSLATING OF ENGLISH CONTRACTS)系列之英文合同阅读与翻译
【全新升级版】英文合同起草与审查完全攻略
国际商务合同起草与审核实务
英文合同起草与审核(基础实战篇)
英文合同审查(REVIEW OF ENGLISH CONTRACTS)
英文合同审查(REVIEW OF ENGLISH CONTRACTS)系列之英文合同审查(选修)
英文合同审查(REVIEW OF ENGLISH CONTRACTS)系列之英文合同审查
英文法律文件的制作与翻译(含11个核心范本)
英文法律翻译
法律英语翻译(Translation of English Legal Documents)
汉英法律翻译(LEGAL TRANSLATION BETWEEN CHINESE AND ENGLISH)系列之中文合同翻译(中译英)
汉英法律翻译(LEGAL TRANSLATION BETWEEN CHINESE AND ENGLISH)系列之汉英法律翻译
外汇管制、涉外投融资法律英语实务及法律写作(Review of English Contracts)
海外上市文件制备(Preparation of Documents for Overseas Listing)
法律英语写作(Drafting English Legal Documents)
Memo和其它法律文件写作(WRITING OF MEMO AND LAWYER'S LETTERS)系列之英文法律意见书的撰写
Memo和其它法律文件写作(WRITING OF MEMO AND LAWYER'S LETTERS)系列之Memo、Loi和律师信函写作
英文合同起草(DRAFTING OF ENGLISH CONTRACTS)系列之如何起草英文合同
英文合同起草(DRAFTING OF ENGLISH CONTRACTS)系列之英文合同写作
英文合同起草(DRAFTING OF ENGLISH CONTRACTS)系列之英文合同起草
企业法律英语(COPRORATE LEGAL ENGLISH)系列之公司律师管理技巧讲座
企业法律英语(COPRORATE LEGAL ENGLISH)系列之企业价值评估
企业法律英语(COPRORATE LEGAL ENGLISH)系列之公司常用法律文书翻译(非合同文件)
企业法律英语(COPRORATE LEGAL ENGLISH)系列之企业实用法律英语写作
涉外法律谈判(Skills Application in Legal Negotiation)
法律谈判技巧(Skills Application in Legal Negotiation)
法律英语听力与谈判(LISTENING AND NEGOTIATION OF LEGAL ENGLISH)系列之对抗制诉讼模式(China Trial Advocacy Handbook)
法律英语听力与谈判(LISTENING AND NEGOTIATION OF LEGAL ENGLISH)系列之 Explaining Law to ForeignersExplaining Law to Foreigners
法律英语听力与谈判(LISTENING AND NEGOTIATION OF LEGAL ENGLISH)系列之法律英语谈判
法律英语听力与谈判(LISTENING AND NEGOTIATION OF LEGAL ENGLISH)系列之谈判实务练习和操作
美国法院判决解读——美对华反倾销第一案
英文案例阅读(ENGLISH CASE READING)系列之英文案例阅读与分析(选修)
英文案例阅读(ENGLISH CASE READING)系列之英文案例阅读与分析
法律IT技术与信息检索(LEGAL RESEARCH)
法律检索(LEGAL RESEARCH)系列之技巧培训三
法律检索(LEGAL RESEARCH)系列之技巧培训二
法律检索(LEGAL RESEARCH)系列之技巧培训一
法律英语攻读:美国法学院和合同管理
美国合同法 US Contract【附赠1176页词汇汇总+课程讲义】
美国法学院攻略(Study in US)
美国合同法(US K Law Rule) 实务
国际贸易法律风险识别与应对
【42小时】涉外合同全攻略——英美法视角下的合同条款解析【赠涉外合同模板】
律师办理涉外诉讼实务指引
国际仲裁进阶篇
国际技术贸易法律服务—以国际技术转移为例【附赠相关合同范本】
国际软件开发、许可及外包合同—以游戏软件为例【附赠相关合同范本】
跨境投资法律文书实务攻略
中企海外投资并购——涉外律师实务操作【赠送涉外示范文本】
国际投资贸易的法律基本功
海外投资中介机构聘请之道
海外并购的法律英语
海外并购、上市实务及公司海外上市合规(Preparation of Documents for Overseas Listing)
并购法律英语实务(Foreign Capital M&A Practice)
涉外知识产权法律英语实务(legal english on foreign-related )
全球主要工程合同范本体系及索赔制度解析【附赠国际工程通用阅读文本及建设工程合同范本】
美国联邦地区法院民事诉讼流程
联邦法院介绍
法律文件起草的艺术The Art of Legal Drafting
如何踏上律师之路
口语论坛系列之编写合同的要约和承诺(Formation of a Contract Offer and Acceptance)
口语论坛系列之中美合同法比较
口语论坛系列之国际贸易仲裁与中外法律差异
口语论坛系列之互联网版权保护( Copyright Protection on the Internet)
口语论坛系列之如何成为一名优秀的商业律师(How to Be a Good Business Lawyer)
口语论坛系列之证劵法英语(二)
口语论坛系列之美国杰出人才就业移民政策(Extraordinary Ability Employment-Based Immigration ti the United States)
口语论坛系列之美国法律学习(Study Law in the United States)
口语论坛系列之招股说明书(The IPO Prospectus)
口语论坛系列之证劵法英语(一)
口语论坛系列之招股说明书
口语论坛系列之股票承销协议
口语论坛系列之Ipo实务入门讲座
口语论坛系列之法务总监告诉您如何做好法务工作(Peraonal Perspectives on Practicing Law)
口语论坛系列之中西法律制度
口语论坛系列之高新技术企业股权激励
主页
个人中心
进入公众号
我的课程